A group exhibition with Pintoras of Benidorm in Casa de Cultura - Calpe from the 9th of January to the 2nd. of February, My participation are here below. The exhibition was called THE IMPORTANCE OF THE PAINTINGS SIZE . SMALL AND GRAND FORMAT.
En mi blog quiero mostrar mis trabajos, indicar la fecha de las exposiciones o cualquier otro evento que ocurra en mi vida, en mi vida profesional claro. El título de mi blog dice mucho PINTAR Y SOÑAR, Quiero que mi obra sea estupenda, única, un trabajo perfecto lo que decimos una obra de arte. I just want to show in my blog, my work, the dates and places of my exhibitions or any other event. The title of my blog says a lot. "TO PAINT AND DREAM" .
sábado, 29 de noviembre de 2014
EXPOSICION EN CALPE DEL 9 AL 31 DE ENERO 2015
El grupo Pintoras de Benidorm exponemos de nuevo en Calpe el 9 de Enero 2015, el título de la exposición es
"LA IMPORTANCIA DEL TAMAÑO DE LA OBRA EN EL ARTE, PEQUEÑO Y GRAN FORMATO"
A group exhibition with Pintoras of Benidorm in Casa de Cultura - Calpe from the 9th of January to the 2nd. of February, My participation are here below. The exhibition was called THE IMPORTANCE OF THE PAINTINGS SIZE . SMALL AND GRAND FORMAT.
A group exhibition with Pintoras of Benidorm in Casa de Cultura - Calpe from the 9th of January to the 2nd. of February, My participation are here below. The exhibition was called THE IMPORTANCE OF THE PAINTINGS SIZE . SMALL AND GRAND FORMAT.
lunes, 3 de noviembre de 2014
ES OTOÑO, EXPOSICIÓN
La asociación de Pintoras de Benidorm. de la cual soy miembro, exponen en Callosa d'en Sarriá del 7 al 21 de Noviembre, el tema de la exposición es "ES OTOÑO", cada una de las obras bien fotografía, escultura, pintura reflejan la belleza del otoño, sus bosques, sus colores, sus frutos..... Yo presenté esta preciosa obra realizada en acrílico sobre cartón, montada en tablet, enmarcada. Es una de la serie abstracta de bosques.
The group Pintoras of Benidorm (I´m part of the group) have an exhibition in the Town Hall of Callosa d'En Sarria, from the 7th to the 21st november 2014,the exhibition is call IS AUTUMN. My participation was the beautiful painting below.
The group Pintoras of Benidorm (I´m part of the group) have an exhibition in the Town Hall of Callosa d'En Sarria, from the 7th to the 21st november 2014,the exhibition is call IS AUTUMN. My participation was the beautiful painting below.
martes, 28 de octubre de 2014
EXPOSICIÓN "CHILD LIKE PAINTING"
Del 17 al 31 de Octubre estaré en la Casa de Cultura de Callosa con mi obra CHILDLIKE PAINTING. Toda mi obra es del mismo estilo, abstracto y muy creativo.
Solo exhibition from the 17th. to the 31st. of october 2014 in Casa Cultura, Callosa d'En Sarriá. I exhibited 17 paintings from my serie CHILDLIKE PAINTING.
Solo exhibition from the 17th. to the 31st. of october 2014 in Casa Cultura, Callosa d'En Sarriá. I exhibited 17 paintings from my serie CHILDLIKE PAINTING.
domingo, 28 de septiembre de 2014
EXPOSICION PEQUEÑO FORMATO CASA DE CULTURA DE DENIA LA UNED.
Del 25 septiembre al 11 de octubre estoy en Denia con la exposición Petit
Format.
Realizadas en acrílico y ceras, las obras muestran un tema y una ejecución muy infantil, en realidad la obra ha sido catalogado como Childlike Painting (Pinturas infantiles).
El arte fue siempre para mi una necesidad de expresión y siempre lo expresé de un modo juguetón y de adulto he seguido con la misma línea, mucho color y pinceladas seguras y sueltas.
From the 25th September to 11th. of October I shall be in Denia (UNED) with my serie Petit format.
Here you can see some of the paintings.

Format.
Realizadas en acrílico y ceras, las obras muestran un tema y una ejecución muy infantil, en realidad la obra ha sido catalogado como Childlike Painting (Pinturas infantiles).
El arte fue siempre para mi una necesidad de expresión y siempre lo expresé de un modo juguetón y de adulto he seguido con la misma línea, mucho color y pinceladas seguras y sueltas.
From the 25th September to 11th. of October I shall be in Denia (UNED) with my serie Petit format.
Here you can see some of the paintings.
lunes, 28 de abril de 2014
MI ESTUDIO
Mi estudio es mi refugio, es el lugar donde doy rienda suelta a mi fantasía e imaginación, donde realmente soy yo, donde mi comunicación con mi obra es sincera, puede ser crítica , puede ser frustrante pero siempre terminamos como buenas amigas.
The best place for me is my studio, there I'm myself, it is where I can express myself better, where my fantasy and creativity are really free, some times there is a bit of tension, but in the end everything is sorted out fine.
The best place for me is my studio, there I'm myself, it is where I can express myself better, where my fantasy and creativity are really free, some times there is a bit of tension, but in the end everything is sorted out fine.
lunes, 14 de abril de 2014
XIII FERIA DEARTE - EXPOSICIÓN
He recibido la invitación para la inauguración de la Feria de Arte en Medinaceli, Soria y Madrid, os la paso a todos por si teneis tiempo y podeis acercaros.
I did participate with the paintings below to the Art Fair in Soria, Madrid and Medinaceli.
I did participate with the paintings below to the Art Fair in Soria, Madrid and Medinaceli.
domingo, 9 de febrero de 2014
EXPOSICIÓN "MIS GENTES"
Del 4 al 30 de Abril en el Ajuntament Vell de Calpe expondré 20 obras realizadas en acrilico sobre lienzo, en tamaños de 120x120 y 100x100 cms.
La sala estará abierta de Martes a Sábados de10,30 a 14,00 horas y de 16,30 a 19,30 horas.
Espero que la exposición guste y que tenga muchas visitas.
From the 4th to the 30th of April I shall be in the Ajuntament Vell of Calp with a solo exhibition. There will be 25 paintings, formats 120x120cms. and 100x100cms.
La sala estará abierta de Martes a Sábados de10,30 a 14,00 horas y de 16,30 a 19,30 horas.
Espero que la exposición guste y que tenga muchas visitas.
From the 4th to the 30th of April I shall be in the Ajuntament Vell of Calp with a solo exhibition. There will be 25 paintings, formats 120x120cms. and 100x100cms.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)